Owner’s ManualInstallation & Operation Guidewww.tributariescable.com
Symptom Possible cause SolutionT200 will not power up. The T200 is not receiving power.Check that the unit is plugged in.1. Check the outlet for powe
AC OUTLETSLine voltage 120VAC 15A, 50/60 HzClamping Voltage 400 VoltsResponse Time Instantaneous (<1ns)Surge Current 400 AmperesProtection Modes L
Scope and Duration of WarrantySubject to the terms and conditions stated below, Gordon J. Gow Technologies, Inc. d.b.a. Tributaries® (“Tributaries”) w
CHARGES; SHIPPING EXPENSES TO TRIBUTARIES OR ITS AUTHORIZED SERVICE FACILITY; LOSS OF OR DAMAGE TO INFORMATION, PROGRAMMING, DATA, OR MEDIA OF ANY KIN
What the Owner Must Pay ForAs noted above, the owner must arrange and pay any expense for removing the Product and any Connected Equipment from their
¡FELICITACIONES!Gracias por comprar el TRIBUTARIES® T200 Power Manager. El Tributaries T200 es uno de los más avanzados y completos sistemas de admini
Su Tributaries T200 Power Manager representa lo último en administración de energía y tecnología de protección. Sin embargo, como cualquier dispositiv
ESPANOLClavija de tierra: No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo tierra.•Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con un
Cable de energía1. DISPARADOR DENTRO/FUERA2. Cargador/luz USB3. Receptores de TELÉFONO/Datos4. Conectores de DSS/CATV RF DENTRO/5. FUERA2 salidas siem
ESPANOLEl Tributaries T200 Power Manager está diseñado para sistemas de audio/video & home theater que requieren una única solución de supresión d
Congratulations!Thank you for purchasing the TRIBUTARIES® T200 Power Manager. The Tributaries T200 is one of the most advanced and complete power mana
protegercontra condiciones de sobre voltaje y bajo voltaje. Si el voltaje entrante excede 135 volts, el T200 cortará automáticamente reiniciando cuand
VOLTÍMETRO DIGITALUn lector de voltaje digital se proporciona en el panel frontal para indicar el voltaje de la línea de CA entrante. Los LEDs azules
CONECTAR COMPONENTES AL Tributaries T200En el panel trasero hay 12 salidas de CA. Conecte los cables de energía de sus componentes en las salidas apro
Síntoma Posible Causa SoluciónT200 no se enciende. El T200 no está recibiendo energía.Verifique que la unidad esté enchufada.1. Verifique que el tomac
LAS SALIDAS DE CAVoltaje de Línea 120VAC 15A, 50/60 HzVoltaje de Abrazadera 400 VoltsTiempo de Respuesta Instantáneo (<1ns)Corriente Pico 400 Amper
Alcance y Duración de la garantíaSujeto a los términos y condiciones enunciados debajo, Gordon J. Gow Technologies, Inc. d.b.a. Tributaries® (“Tributa
su fabricante o de otra forma según fue diseñado y previsto; (D) fallas que surjan de instalaciones inapropiadas del Producto o de cualquier Equipamie
FELICITATIONS!Merci d’avoir acheté le TRIBUTARIES® T200 Power Manager. Le Tributaries T200 est l’un des systèmes de gestion de puissance le plus avanc
Votre gestion de puissance Tributaries T200 Power Manager représente la dernière mode dans la technologie de protection et la gestion de puissance. Ce
Alimentation AC : Protégez le câble d’alimentation d’être marchée dessus ou d’être pincée, •pariculièrement aux prises, des receptacles de commodité
Your Tributaries T200 Power Manager represents the latest in power management and protection technology. However, like any electronic device, if inapp
Alimentation1. DECLENCHEUR ENTREE/SORTIE2. Réceptacle USB Lumière/Chargeur3. Réceptacles TELEPHONE/Données 4. Connecteurs DSS/CATV RF ENTRÉE/5. SORTIE
Le Tributaries T200 Power Manager est conçu pour des medias audiovisuelles et des systèmes de theater à domicile exigeant un supprimant de surtensions
PROTECTION CONTRE LA HAUSSE DES TENSIONS ET LA BAISSE DES TENSIONSDes surtensions de voltage et des baisses de tension peuvent être endommageant pour
Listings UL® Votre T200 a été testé à l’épuisement par Underwriter’s Laboratory (UL®). Cela prouve que le produit estsûr lorsqu’il est opéré selons ce
Tous les composants dans un système doivent être branches au Power Manager de façon à protéger le système des perturbations électriques et d’avoir de
Si une ligne de téléphone entrant est branchée au jack Entrée, vous pouvez brancher les jacks de sortie à l’un ou l’autre engins avec des jacks d’entr
FRANCAISSymptôme Cause Possible SolutionT200 ne s’allume pas. Le T200 ne reçoit pas de puissance.Vérifiez que l’appareil est bien branché.1. Vérifiez l
SORTIES ACVoltage de Ligne 120VAC 15A, 50/60 HzVoltage de Cramponnement 400 VoltsTemps de Réponse Instantané (<1ns)Courant de Surtension 400 Ampère
FRANCAISPortée et Durée de la garantieSoumis aux termes et conditions énoncées ci-dessous Gordon J. Gow Technologies, Inc. d.b.a. Tributaries (“Tribut
Produit et/ou de tout Equipement Branché en conformité avec les instructions du fabricant ou autrement que de la manière conçue; D) échecs résultant
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
©2009 Gordon J. Gow Technologies Inc. All rights reserved. TRIBUTARIES®, is a registered trademarks of Gordon J. Gow Technologies Inc. All other trad
T200 FRONT PANELVoltage Meter1. Ammeter2. LED Dimmer Control3. "SWITCHED" LED4. "DELAYED" LED5. "PROTECTED" LED6. "
The Tributaries T200 Power Manager is designed for audio/video & home theater systems requiring a single solution surge suppressor as well as an e
automatically resetting when the voltage drops back to 130 volts. If the incoming voltage drops below 90 volts, the T200 will shut down, automatically
DIGITAL VOLTMETERA digital voltage reading meter is provided on the front panel to indicate the voltage of the incoming AC line. The meter’s blue LEDs
CONNECTING COMPONENTS TO THE Tributaries T200On the rear panel there are twelve (12) AC outlets. Connect the AC power cables from your components to t
Comments to this Manuals